陈凯师

百特陶瓷【非物质文化】完成第二部《亚鲁王》史诗主要内容的意译工作-紫云文体广旅局

【非物质文化】完成第二部《亚鲁王》史诗主要内容的意译工作-紫云文体广旅局

过长期的田野收集、整理、直译,第二部《亚鲁王》史诗的主要内容现已进入意译阶段。从4月底开始,历经三个月的时间纳粹军歌,基本完成了第二部史诗主要内容的意译工作。
第二部史诗较之第一部内容更加丰富完整,已完成意译的有:《砍马的道理》、《砍树的道理》、《杀鸡的道理》、《迪地仑》、《欧地聂》、《冈赛谷》、《回家路》等柳畅源。
砍马的道理》(Langb Mens)讲述了祖先们一次次造马的经历,在经过多次失败后,才终于造出了完美的马;马祖宗与亚鲁王相遇后的故事,最后马祖宗向亚鲁王承诺,世代都有送亡人回归家园的使命。
《砍树的道理》(Langb wah)讲述了树祖宗娜叶谷尤在下方的一个疆域繁衍子孙,子孙越来越多魔武天下,疆域的水不够滋养树木,是亚鲁王将这些树种带回了他的疆域四赤阳阵,让树得到了繁衍,并长成树林,世代遮盖亚鲁王的疆域野人的士高 ,树祖宗向亚鲁王承诺,世代做砍马桩百特陶瓷。
《杀鸡的道理》(Langb Heb)讲述祖先们造鸡的过程,看鸡卦的来历被遗忘的爱 ,鸡祖宗与亚鲁王相遇的故事,并向亚鲁王承诺世代都有给亡人引路的使命。
《迪地仑》(Dif Dwf Lenl)讲述了迪地仑开辟十二个集市、做买卖、打猎、娶妻生子的一系列故事,通过上述故事展现了亚鲁王时代集市的风貌、人们的生活习俗,以及蕴涵在其中的人生哲理。
《欧地聂》(Hroum Dwf Nyix):在亚鲁王向南迁徙的途中山刺梨,欧地聂所率领的族人一直处于先锋队,讲述欧地聂一路披荆斩棘贺雪梅,英勇无畏鬼獒,进入麻山的故事。
《冈赛谷》Nggengx xih Guf:冈赛谷的故事以他远征故土为主要线索,讲述他一路的遭遇和战场上种种斗智斗勇的故事。
《回家路》(Langb njiet pel)讲述人死后踏上回归祖先的路凌云卡盟,一路上所经过的路口和关卡,路过的各个疆域和旷野,最后回到上方祖奶奶空间的所有路途我唔识拍拖。
史诗的意译,首先要与已出版的第一部史诗的程式与韵味保持一致;其次铜头铁罗汉,意译要尊重东郎唱诵的习惯;再次戴云杰,意译必须了解苗语的具体语境,还要联系上下文。
三个月里,毒奶色翻译组的成员要将自己完全融入进史诗的世界里,既要保持史诗本应有的味道,也要考虑作为一本出版物,面向大众应做到通俗易懂。因此,常常是一个语句反复推敲,一个词语反复斟酌与讨论。此外,史诗里面的专有名词、地名、人名、量词等表达杜卡奥,都需要讨论来统一。
苗语所要展现的世界是丰富多彩的,翻译组既要走得进史诗的世界,也要能走得出,保质保量地完成工作任务。史诗有时会用很婉转的语句来表达一些深刻的哲理,或者用富有生活气息的话语来体现深厚的文化传统。每天的讨论与交流,让翻译组的成员们再一次感受到本民族文化的生命力与厚重感,在史诗的洗礼中,坚定非遗保护传承的脚步王威登 。

图1:中心翻译组成员讨论史诗

图2:中心翻译组成员讨论史诗

本期编辑:肖建军
本期供稿:王艺霖
电话:35233444
地址:紫云县文化中心三楼
本平台长期接收文化、体育、新闻出版、旅游方面的信息